• 2024. 11. 11.

    by. summer2405

    EBS 입이 트이는 영어 11월 11일 주제는 Our Shared Diary (우리들의 일기장)입니다.  입트영 월간지가 일기, 추억과 같다는 사연으로 월요일 다시 힘내서 낭독하고 외워 보아요. 

    our shared diary
    @pixabay

     

    오늘의 통암기 문장

     

    I find myself thinking that I should always treasure them. 

    고이 간직해야겠다는 생각이 앞선다.

    find oneself thinking : 생각하게 되다 

    treasure : 대단히 소중히 여기다 

     

     

     

    본문 Speech Practice 

     

    I buy a few books every month, So I soon start to feel like the house is becoming cramped. 

    매월 몇 권의 책을 사다 보면 이내 집이 비좁아지는 것을 느낀다. 

    the house becomes cramped : 집이 좁아지다 

     

     

    I do organize my books once or twice a year, 

    일 년에 한두 번씩 책 정리를 하는데, 

    once or twice a year : 매년 한두 번씩 

     

     

    but there are always a few that make it hard to decide whether to throw them away:the monthly study material for "입트영."

    이때마다 항상 버려야 할지 고민하게 만드는 책들이 있다. 바로 '입트영' 월간지들이다. 

    make it hard to decide : 고민하게 하다 

    whether A or not 구문에서  or not 생략됨. 

     

     

    I always try to convince myself, "I should get rid of these, since there's an e-book." 

    'e-book이 있으니 정리해야지.'라고 매번 마음을 먹고 나서, 

    try to convince oneself : 마음먹으려고 하다 

     

     

    But when I actually start flipping through the pages, it's not so easy. 

    막상 책장을 넘기다 보면 그러기가 쉽지 않다. 

    flip through the pages : 책장을 넘기다 

    ex) flip through the channel - TV 채널을 돌려가며 막 넘길 때 쓰임. 

     

     

    As I look at each story and see the traces of my past studies, I forget my intent to throw them away. 

    사연들 하나하나와 내가 공부했던 흔적들을 살펴보면, '정리해야지' 하는 생각을 잊게 된다. 

    see the traces : 흔적을 보다 

    foget one's intent : 본래의 의도를 잊다 

     

     

    The moment I see the touching stories, the new knowledge I've learned, and my notes of memorized sentences, 

    감동적인 사연, 새롭게 알게 된 지식, 통암기 문장 메모 등이 눈에 들어오는 순간,  

    touching stories : 감동적인 이야기

     

     

    I find myself thinking that I should always treasure them.

    언제까지나 고이 간직해야겠다는 생각이 앞선다.

     

     

    "입트영" is like a dairy written by its many listeners.  

    '입트영'은 수많은 청취자들이 쓰는 우리들의 일기장과 같은 책이다. 

     

     

    I turn the page and open the "반디" app, wondering what stories are waiting for us today. 

    오늘은 어떠한 사연이 우리를 기다리고 있을지 기대하면서 책장을 넘기고 반디 앱을 켜 본다. 

    turn the pages : 책장을 넘기다 

     

     

    I hope these monthly texts will stay with us for a long time, capturing our precious memories. 

    그리고 이 월간지가 오래오래 우리 곁에 있으면서 소중한 추억들을 담아내길 바란다.  

    capture a precious memory : 소중한 추억을 담다

이버